Aucune traduction exact pour كاف بالغرض

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe كاف بالغرض

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Il importe que des ressources suffisantes soient allouées à cette fin.
    ويجب توفير موارد كافية لهذا الغرض.
  • Il faut aussi mobiliser des ressources suffisantes à cet effet.
    وينبغي تعبئة موارد كافية لهذا الغرض.
  • - C'est pas beaucoup. - Faudra s'en contenter.
    .ذلك ليس كافي - .إنّه سيفي بالغرض -
  • Nous devons honorer les promesses faites au Sommet mondial en dotant l'ONU des ressources appropriées pour l'exécution de ses missions et la réalisation de ses objectifs.
    يجب علينا أن نفي بالوعود التي قمنا بها في اجتماع القمة بأن توفر للأمم المتحدة الموارد الكافية بالغرض التي تمكنها من تنفيذ ولاياتها ومن تحقيق أهدافها.
  • On attend impatiemment ses propositions visant des ressources suffisantes à cette fin.
    كما أن مقترحات الأمين العام بشأن تخصيص موارد كافية لهذا الغرض كانت منتظرة بفارغ الصبر.
  • Au vu de ce qui précède, nous estimons que ces mesures sont suffisantes, conformes au but recherché et aux obligations internationales du Qatar.
    مما تقدّم نرى أن هذه التدابير تُعتبر كافية ومستوفية للغرض ومطابقة للالتزامات الدولية.
  • Il a été suggéré que l'on fixe des délais impératifs de publication des comptes rendus analytiques de séance et que l'Assemblée générale prévoie des ressources adéquates à cet effet.
    وقُدم اقتراح بتحديد مواعيد إلزامية لإصدار المحاضر الموجزة، وأن توفر الجمعية العامة موارد كافية لهذا الغرض.
  • Ce seront nos modestes contributions au progrès de l'humanité tout entière, noble but que l'ONU incarne.
    وستمثل هذه الأشياء مساهماتنا المتواضعة في النهوض بالبشرية كافة، وهو الغرض النبيل المتجسد في الأمم المتحدة.
  • Utilisation des secteurs clefs à fort potentiel d'emploi afin de créer davantage d'emplois et allocation de ressources adéquates à cette fin.
    استغلال القطاعات الرئيسية ذات الإمكانات الكبيرة في مجال العمالة بغرض إيجاد المزيد من الوظائف وتخصيص الموارد الكافية لهذا الغرض؛
  • Elle insiste sur la nécessité d'intégrer la gestion des risques de catastrophe dans les programmes nationaux de développement et d'y affecter des fonds suffisants.
    وتؤكد الأحكام كذلك على اقتضاء إدراج مسألة الحد من مخاطر الكوارث في البرمجة الإنمائية الوطنية، وتخصيص أموال كافية لهذا الغرض.